.

Desde lo alto se ve el mar|Julen Gabiria Lara|Nuestros Libros|9788412178067|Libros de Ruta

Desde lo alto se ve el mar

Julen Gabiria obtuvo el premio Igartza en el año 2004 por esta novela escrita originalmente en euskera. Tras numerosas ediciones en dicho idioma y una traducción igual de exitosa al neerlandés, se publica finalmente en castellano esta extraordinaria novela que comienza en el País Vasco, pero está ambientada, sobre todo, en la Italia a la que se le venía encima la II Guerra Mundial. 

También disponible en versión Ebook Leer las primeras páginas
20,90 €
Impuestos incluidos
Cantidad

  • Pago 100% seguro Pago 100% seguro
  • Envío en 24/48 horas Envío en 24/48 horas
  • Envío gratuito a partir de 40 euros Envío gratuito a partir de 40 euros

Julen Gabiria obtuvo el premio Igartza en el año 2004 por esta novela escrita originalmente en euskera. Tras numerosas ediciones en dicho idioma y una traducción igual de exitosa al neerlandés, se publica finalmente en castellano esta extraordinaria novela que comienza en el País Vasco, pero está ambientada, sobre todo, en la Italia a la que se le venía encima la II Guerra Mundial. Una novela difícil de clasificar y en la que las bicicletas sirven de nexo de unión entre los dos países.

Un niño, Román Alberdi, ve por primera vez al gran ciclista italiano Gino Bartali en la Vuelta al País Vasco. Como niño exiliado por la Guerra Civil, volverá a encontrarse con él en el Tour de Francia, ascendiendo un puerto de los Alpes. Posteriormente, irá en su búsqueda a la localidad toscana de Ponte a Ema. Además de ciclismo, muchos más temas y personajes se entremezclan en el libro: el cinéfilo que proyecta películas a escondidas, el fraile que evangeliza a los pájaros, el marinero portugués que se ha quedado en tierra, el panadero que todos los días hornea una barra más especial que el resto de panes, la vendedora de leche que tiene que esconder su identidad… Un estilo fresco, una atmósfera soñadora, toques surrealistas y una llamada a la insurrección contra las injusticias se mezclan en esta obra que demuestra que la literatura y la vida pueden ir de la mano.

Esta obra ha recibido una ayuda a la edición del Ministerio de Cultura y Deporte.

Autor/a
Julen Gabiria Lara
Editorial
Libros de Ruta
ISBN
978-84-121780-6-7
Páginas
176
Formato
Rústica
Fecha publicación
25/11/2020
Fecha publicación original
04/2004
Traducción
Euskera
Traductor/a
Julen Gabiria Lara

Julen Gabiria Lara (1973, Galdakao) es un escritor y traductor vizcaíno, sociólogo de formación, gran aficionado al ciclismo y que tiene varias novelas publicadas en euskera, además de haber sido el responsable de traducir al euskera un buen puñado de libros, desde cuentos de Peter Pan u obras de teatro inspiradas en Shakespeare del inglés, hasta el conocido Plomo en los bolsillos de Ander Izagirre. El libro que tienen ahora en sus manos es su propia traducción de su exitosa novela Han goitik itsasoa ikusten da, un libro que también fue publicado en neerlandés con buenas críticas en el 2014 y que finalmente podrá disfrutarse ahora en castellano.

¿Quieres que te ayudemos? Estamos para ayudarte por whatsapp