Hace más de un siglo alguien tuvo una idea. Una visión, realmente. Bicis, muchas bicis, bicis recorriendo Cantabria, bicis saludando los pueblos que por cántabros se titulan. Un periódico, un nombre, un sueño. Y así nace, así, la Vuelta Ciclista a Cantabria.
Carrera con altibajos, con ediciones que no salen, con otras corriéndose en mitad del infierno gris. Grandes nombres batiéndose sobre caminos que a veces ni caminos son. Thévenet, Tarangu, Van Impe, Ocaña, Perico o Indurain. También Galdós, más veces que nadie Galdós. Y, junto a ellos, los nuestros. Los de aquí. Los Aja, los dos Tureba, Gandaruca y Otero, González Linares, Mesa, el recordado Santis. También, sí, esos Dietzen y Peter Hilseque casi parecían del mismo Pas… Hoy, casi cuarenta años después de su última edición clásica, la Vuelta es un recuerdo para muchos. Uno de infancia, de aplaudir cuando pasan ciclistas, de bajar a la calle, de subir puertos, de aguantar lluvia hasta que pasase el pelotón.Colores, y bicis, también chucherías que los críos s peleaban por recoger. Otro tiempo y otro lugar, que es nuestro tiempo y nuestra tierra.
Marcos Pereda (Torrelavega, 1981) es un escritor y periodista con alma de globero. Con un estilo inconfundible que mezcla la épica deportiva con la ironía, la historia y la cultura pop, se ha consolidado como una de las voces más prolíficas y originales de la literatura ciclista contemporánea. Colaborador habitual de medios como Jot Down, El Confidencial, Público, Mountain Biker o Volata, su firma también cruza fronteras en diversas cabeceras internacionales. Su bibliografía ciclista incluye títulos imprescindibles como Arriva Italia, Bucle, Globero, Eso no estaba en mi libro de historia del ciclismo, Crónicas sobre ruedas. El Giro de Italia o el nostálgico Periquismo. Crónica de una pasión. También ha explorado otros terrenos en Cuentos del Bar de la Medianoche o Cantabria. Tierra de leyendas. Su obra ha sido traducida al inglés, francés, italiano, pero también a otros idiomas como el neerlandés, polaco o letón. Es también el traductor de la obra del ciclista y filósofo francés Guillaume Martin en España.
¿Quieres que te ayudemos? Estamos para ayudarte por whatsapp